Розмову веде Лілія Бондарчук Перейти до переліку статей номеру 2009:#1
ТЕТЯНА МІХІНА: «ЖЕСТ ВАГОМІШИЙ ЗА СЛОВО»


– Тетяно, ви прийшли до театру імені Івана Франка з легкої руки Богдана Ступки?

– Так. Працювала в Харківському театрі імені Тараса Шевченка (тоді художнім керівником був Андрій Жолдак), грала в його виставі «Гамлет. Сни»… І якось цю мою роботу побачив Богдан Сильвестрович. Я ж, нічого про це не знаючи, фактично в ті ж дні натрапила в газеті на оголошення його театру про набір акторів. Зібралася й поїхала. Треба було показати кілька етюдів, але оскільки я в Харкові готувалася до нової ролі, то запропонувала київським експертам уривки з нової вистави – «Мина Мазайло» Миколи Куліша (для цього навіть запросила свого колегу по сцені: актора-харків’янина). Конкурс проходив у два тури. Перший я подолала, а от запрошення на другий довелося чекати довго: інтервал між турами – півроку. Одне слово, мені запропонували роботу в Києві. І тут я почала вагатися, адже, погодившись працювати, змушена була б подовгу не бачитися з коханим, який не міг залишити Харків. Зрештою, зважилася.

– Чим причарував новий театр?

– Мистецькі умови виявилися практично такими ж, як і в харківському театрі. Першою ж роботою стала роль дівчини-русалки у виставі Олександра Білозуба «Божественна самотність» за п’єсою «Оксана» Олександра Денисенка: я виконувала акробатичні етюди.

А невдовзі Богдан Сильвестрович увів мене у виставу «Приборкання норовливої», поставлену ще Сергієм Данченком, – на роль Катаріни. Хвилювалася неймовірно: уявіть, приходиш у виставу, яку грають уже п’ятнадцять років! Це було ще й перше випробування текстом: до цього мені не доводилося запам’ятовувати стільки матеріалу. А тут – Шекспір! Та ще й українською (моя рідна – російська)!

– До когось із режисерів зверталися за порадою?

– До мене надзвичайно приязно поставилися актори, задіяні у виставі, вони й допомагали. Передусім – Олексій Богданович (Петруччо). Надихав і Богдан Сильвестрович. Зізнаюся, кожен вихід на сцену в цій ролі – особлива відповідальність. Виставу граємо рідко, і коли менеджери, складаючи програму місяця, її оминають, я навіть радію – так боюся ненароком чимось зганьбити роботу колег. Щоб отримувати задоволення від гри мені потрібен час, позаяк я ще контролюю себе: «Тут треба не випасти із дії, там – із тексту». Акторка, яка не брала участь «у пологах» вистави, не може в ній одразу почуватися комфортно.

– На якому етапі створення образу режисерська оцінка для вас найважливіша?

– На першому та на прем’єрному. Після «Норовливої» була роль Марії Антонівни (дочки Городничого) у виставі Ігоря Афанасьєва «Ревізор». З Ігорем Яковичем ми порозумілися швидко. Можливо, тому він і запросив мене у наступну свою роботу – «Едіт Піаф. Життя в кредит». У Харкові спілкувалася з Андрієм Жолдаком, щоправда, то були здебільшого епізодичні зустрічі. Грала у двох його роботах: Холерика в «Гамлеті» та у виставі за однойменною повістю Олександра Солженіцина «Один день Івана Денисовича». Цього режисера я не забуду: на його репетиції хотілося приходити! Буду рада, якщо трапиться нагода попрацювати з ним іще. Зайняти в театрі якесь місце може кожен актор і кожен режисер, але тільки глядач визначає, «туди» людина працює чи ні.

Починала я у харківському театрі «Арабески»: грала під керівництвом Світлани Олешко. Таких «режисерів-математиків» непросто знайти. Світлана навіть до найменшого уривка ставиться з максимально можливою педантичністю. Тому її актори, вийшовши на сцену, завжди чітко знають, що повинні робити. Ми возили в Київ і Львів її виставу «Мері Крістмас, Джізус Крайст! (Veseloho Rizdva, Isuse!). Вертеп. Ток-шоу» (автор тексту – харківський поет Сергій Жадан). У Києві грали на сцені Молодого театру.

– І душа потягнулася до столиці? Київська публіка видалася вам іншою?

– Ще під час навчання душа потягнулася до Москви і Санкт-Петербурга: з показами я об’їздила практично всі театри цих двох міст і навіть отримала запрошення на роботу від санкт-петербурзького мюзик-холу. Але ж на той час я ще не мала диплома… Коли приїхала з дипломом, місце, звісно, вже було зайняте.

Яка публіка – київська, харківська чи американська – для мене неважливо, бо кожного разу гра дарує насолоду.

– А сьогодні куди тягне?

– Хочу зніматися в кіно! Це моя мрія. Кіно мене оминає, і я не збагну, чому. Жодного разу не довелося навіть у пробах попрацювати: досі не трапилося найменшої нагоди випробувати себе перед камерою і взагалі зрозуміти, спроможна я на таке чи ні. Не кажіть, мовляв, наше кіно переживає кризу… Чимало знайомих акторів, попри «кризу», знімаються.

– Уявімо, що хтось запросив вас на головну роль у фільмі «Наталка Полтавка»...

– Наталку свого часу зіграла Наталя Сумська. Брендова роль. Знакова актриса. І позаяк українська класика мене приваблює, тому, гадаю, без вагань погодилась б. Весною ми возили «Наталку» в Нью-Йорк: три вечори грали в залі на п’ятсот місць. Думаю, якби зал був більший, вільних місць все одно не залишилося б. Із самого початку робота над цієї роллю була легкою і веселою. З Олегом Скрипкою ми навіть потоваришували.

– Чи порівнюєте досягнення в створенні образів Наталки й Едіт Піаф?

– Ні, оскільки образи абсолютно різні. До того ж, глядач ішов на «Наталку» здебільшого, щоб побачити в новому амплуа Олега Скрипку. Я ж однаково люблю обидві вистави: «Наталку» – за легкість, «Едіт» – за драматизм.

Коли мене затвердили на роль Піаф, я почала налаштовувати себе на те, щоб не копіювати співачку, знану за історичними матеріалами й дослідженнями. Домислюючи себе у вирі тих подій, які випало пережити цій жінці, намагалася впіймати власні почуття. Була переконана: глядач повірить тільки тоді, коли я до кінця правильно відреагую на ситуацію, яку уявляю. Зрештою, всі люди переживають однакові відчуття і через це швидко помічають фальш. Тому ця роль – передусім намагання бути чесною із собою. Думати ж: «У цю хвилину я – Едіт Піаф! Тож мушу, як вона, плакати, сміятися, співати…» – означало б іти хибним шляхом. У такому ставленні є якась ненормальність. Працюючи над роллю я, крім вокалу, переходила на низький голос, застосовувала пластику.

– Робота в мюзиклах – це, сказати б, водночас особлива солідарність із чоловіком, для якого музика (він – фундатор музичного гурту) – це професія, чи не так?

– Ні. Ми – дві автономні творчі одиниці; разом працювали в театрі «Арабески». Справді, готувати роль Едіт Піаф було непросто через великий об’єм: окрім, тексту, ще й 15 пісень. Важко, не займаючись вокалом регулярно, вийти й заспівати одразу стільки! Але напередодні прем’єри, коли доводилося відпрацьовувати не один прогін, проблем із вокалом у мене практично не виникало. Вокальна складова ролі як була, так досі залишається важчою за драматичну, бо виставу граємо навіть не щотижня.

– Після «Едіт», мабуть, очікуватимете ролей, в яких актриса є співачкою?

– Узагалі я готувалася стати перекладачем з англійської та грецької, а потім якось раптом зрозуміла, що добре почуваюся на сцені. Не дивно: у Маріуполі, де я народилася, із чотирирічного віку працювала в шкільному танцювальному гуртку народних танців; ми часто гастролювали (побували навіть у Шотландії). Тому роль, яка, крім вокалу, вимагатиме ще й танцювальних талантів, мабуть, подарує мені крила. З нетерпінням очікую на таку роботу! І тому «Едіт» стала етапом: створюючи цей образ, почала зважати на нюанси. Скажімо, коли моя героїня обіймає кохану людину, я слідкую як за всім тілом, так і за кожним пальцем окремо. Якщо тіло актриси реагує, сказати б, правильно, автоматично підключаються і її душевні ресурси. Жест вагоміший за слово.

– Коли ви вперше це відчули?

– Можливо, під час роботи у виставі «Соло-мія» Олександра Білозуба, щоправда, я там була задіяна в масових сценах. Мені надзвичайно цікаво працювати, послуговуючись пластикою. Маю на увазі свою роботу в «Едіпі», де граю божевільну дівчину. Спочатку на цю роль була призначена Тетяна Шляхова, але, ставши мамою, вона не змогла розпочату роботу. Усвідомлюю, що в даному образі роблю, вочевидь, не те, що волів бачити режисер, бо, як і в «Приборканні норовливої», прийшла, коли вистава вже була репертуарною. Мені дали касету і сказали: «Дивись». От я й намагалася розгледіти в цій ролі щось близьке собі. Крім того, згодилися зауваження Богдана Сильвестровича: він часто радив, як зіграти той чи інший момент. Його допомогу ціную.

– Чи бувало, що самі пропонували свою кандидатуру на роль?

– Так. Андрій Жолдак не хотів мене брати в «Гамлет» і говорив це досить категорично. Але, відчуваючи потребу грати в цій виставі, працювати з цим режисером, я таки переконала його. Життя швидкоплинне, тому, коли минає рік, і ти розумієш, що чогось важливого не сталося, стає невесело. Водночас у цьому швидкоплинному житті трапляються й неочікувані речі: на роль Піаф я не розраховувала. Мені запропонували її, коли я ще була в декретній відпустці (після пологів минуло кілька місяців). Заради вистави доводилося надовго залишати дитину, але, зрештою, успіх постановки став нагородою.

Навесні Ігор Афанасьєв планує розпочати роботу над комедією «Лузер» (робоча назва). У його виставу не просилася. Втім, Ігор Якович запевнив, що я гратиму разом з Остапом Ступкою, та про це ще рано говорити.

А щодо кінорежисерів, то тут ситуація майже кумедна. Мені бракує інформації про нові проекти. Ніхто ж заздалегідь не розголошує свої плани, мовляв: «За два місяці почнемо зйомки такого-то фільму за таким-то романом!». Щоправда, наразі в Харкові Ілля Хржановський («Мосфільм») знімає масштабну картину про великого фізика, лауреата Нобелівської премії Льва Ландау. Її робоча назва – «Дау» (саме так називали вченого близькі). Проект надзвичайний: тільки для масових сцен відібрано близько п’яти тисяч чоловік. Ілля зі мною спілкувався: запросив зніматися. Але я ще не знаю, яку роль він мені відвів. Щиро зізнаюся, «виходів» на російський кінематограф я не маю: пройшла кастинг, і мене повідомили, що зніматимусь. Утім, хотілося б, щоб мене не оминуло передусім українське кіно, адже я граю на українській сцені.

Нині люди, які знімають кіно, до театру ходять дуже рідко. Ти можеш цікаво працювати на сцені, але кіно про тебе не знатиме.

Можливо, я самовпевнена, але, гадаю, що можу зіграти все, бо в кожній людині є все, треба тільки знати, як його витягти із себе. Звісно, багато залежить від режисера. Є режисери, які «зачиняють» актора (за такого підходу важко працювати), а є такі, які допомагають розкритися.

– Чи часто вам доводиться щось доводити?

– Упродовж останніх чотирьох років я живу на два міста: Харків – Київ. Волію собі довести, що актриса, – це насамперед професіонал, скажімо, як бухгалтер чи лікар. До того ж, актриса може створити родину, виховувати дітей. Сумно, коли навколо нашого життя виникають міфи, бо вони затіняють собою акторську творчість.


Корисні статті для Вас:
 

 

 

Перейти до переліку статей номеру 2009:#1

                        © copyright 2024