Минулого року в Україні вийшла в перекладі українською наукова праця британського дослідника Ентоні Сміта «Культурні основи націй. Ієрархія, заповіт і республіка»(1). Завдяки глибокому дослідженню теми, систематизації і великому масиву історичних фактів твір став подією в культурному житті, не випадково його назвали інтелектуальним подвигом. Крім того тема націй і національної ідентичності впродовж останніх століть вважалася дражливою і ризикованою для дослідників. Ентоні Сміт розкриває глибинні ресуси націй, які політично сформувалися у час новітньої історії, але існували віддавна як етноси й учений чітко сформулював їхні характерні риси.
Поняття етносу і нації багато в чому тотожні, а розрізняються за історичною тривалістю в часі. Нація – поняття, яке народилося в кінці ХУІІІ – на початку ХІХ століття. Сміт визначає її як людську спільноту, яка проживає на своїй території, об’єднана спільною мовою та культурними цінностями і самовизначена, тобто свідома своєї спільноти. До засадничих культурних цінностей належать коди і символи, тісно пов’язані з міфами і фольклорними надбаннями етносу. Етнос – утворення з великою часовою тяглістю, воно живуче, життєздатне й, на відміну від поняття «нація», не обтяжене політичними інституціями, включно з такими як держава (якщо підійти до понять нація і етнос з позиція реалій нашого сьогодення, то приклад такого розрізнення дало святкування в Києві 20-річчя Незалежності України 24 серпня 2011 року. Політично заангажовані збиралися біля пам’ятника Тарасу Шевченку, а на Європейській площі – ті, хто прийшов на парад вишиванок).
Ця концепція допомагає нам зрозуміти таку важливу річ: як вдалося українцям, що впродовж восьми століть практично не мали державності (за винятком короткого часу Хмельниччини та вже зовсім короткого у вимірах історичного часу періоду УНР, Гетьманату і Директорії), зберегтися як нація. У ХХ столітті Україна не мала статусу самостійної держави, була республікою в складі «союза нерушимого», де панувала російська мова й російська культура, яка насаджувалась усім республікам, а мова і культура кожної з них розглядалась як вияв «ворожої» ідеології – їй імперські слуги дали назву «буржуазний націоналізм». ХХ століття не дозволило Україні розвиватись, як інші європейські днації зі своїми державними інституціями. Але були сили, які не мирилися зі становищем нівеляції та русифікації. Зокрема, українське поетичне кіно 1960-х – початку 1970-х запропонувало політично незаангажовані фільми, які важко було звинуватити в буржуазному націоналізмі. Проте за відрив від сучасності й методу соцреалізму цей напрям було заборонено, а Івану Миколайчуку, акторові зі світовим ім’ям, не дозволяли зніматися з 1973 по 1979 рік. Незважаючи на те, що Миколайчук не брав участі ні в антирадянських акціях, не був диситентом, його розглядали як неблагонадійного. У донесенні Голови КДБ при Раді Міністрів УРСР В. Федорчука Першому секретарю ЦК Компартії України В.В. Щербицькому від 16 липня 1974 року серед іншого читаємо: «Артист киностудии им. Довженко Николайчук Иван Васильевич, 1941 года рождения, беспартийный в 1969-1972 гг. отрицательно отзывался о советской действительности, утверждал, что на Украине происходит процесс «русыфикации». Возмущаясь критикой кинофильма «Білий птах з чорною ознакою», имевшей место в выступлениях делегатов на 24 съезде КП Украины, Миколайчук заявил, что выступавшие «проявили свою некомпетентность в вопросах кино» и «показали себя чиновниками, готовыми все искалечить». «Поэтому, – утверждает он, – на Украине нет искусства и творческие работники не имеют права сказать то, о чем думают». Николайчук взят на проверку.»(2)
Не у словах, сказаних Миколайчуком і записаних сексотами, справа – те саме тоді говорив кожен український інтелігент. Причини заборони Миколайчука були інші: саме він нагадував глядачам про заповіти предків, давні звичаї і обряди, народні пісні і танці, тобто прекрасне, осяяне творчим натхненням, Божою іскрою, що крило у собі коди і символи етносу.
Іван Миколайчук якраз і був носієм кодів і символів етносу українського. В його артистичній натурі вони жили і проявлялися природно. Додаймо красиву зовнішність і непересічний талант – і ми матимемо портрет унікального українського кіноактора, який не тільки приніс славу українському кіно, а й утвердив свій етнос у світовому масштабі. Він не тільки жив у світі світоглядно-звичаєвих символів і кодів, а й узяв на себе місію відродити, вдихнути в них життя, поширити їх за допомогою такого масового мистецтва як кінематограф.
Одна із концептуально важливих у творчій біографії Івана Миколайчука ролей – Роман у фільмі Бориса Івченка «Анничка». Сюжет будується довкола класового протистояння: заможний ґазда засватав свою доньку Анничку за красивого і також заможного легіня Романа. Вона ж покохала партизана, на якого випадково натрапила в лісі й доглядала його, пораненого. Через 43 роки після виходу фільму глядача захоплює не ця колізія, (навпаки, скоріше дивує, як могла Анничка проміняти місцевого красеня на невідому людину), а той побут і життя гуцулів, а особливо той танець-змагання між Іванком (Іван Гаврилюк) і Романом. За виявом вродженої пластичності і краси – це один із зразків етнічного коду й тому фільм залишається цікавим і сьогодні. Гуцульський танець – це символ витривалості, умілості, легкості в рухах і головне – свободи. І не тільки свободи особистісного самовираження, а й свободи духу, буття людей, які живуть у важкодоступних горах і є вільними. Такими вони показані в епічному фільмі Леоніда Осики «Захар Беркут» за Іваном Франком. І хоча в Миколайчука там невелика роль, але вона значуща і знакова. Згадати б епізод, коли його Любомир велить боярину Тугару Вовку зняти шапку на знак пошани до громади, яка зібралася на віче. Тухольці – народ вільний, вони не визнають над собою боярської влади, ба більше, вони перемагають набагато сильнішого ворога – монгольську навалу, заманивши супротивника в ущелину і затопивши водою. У цьому фільмі знову перетинаються долі героїв двох Іванів – Гаврилюка і Миколайчука, обидва їхні герої – Максим і Любомир – мають загинути, принісши себе в жертву. Етнос – українці, яких уособлювала тухольська громада, – залишився жити вільно на своїй території, знищивши ворога, але ціною стало життя двох братів Беркутів.
Апеляція до міфів, в тому числі й біблійних, – це ознака повноцінного етнічного мистецтва, тісно пов’язаного з власним корінням. Біблійний міф про братів Авеля і Каїна – цей міф про первісний гріх, яким є вбивство свого кровного брата, – живе у колективній свідомості. Він не те, що моделює поведінку, але є печатю, накладеною на людський рід, і в різні історичні часи повторюється. Про це засвідчують літературні твори – зокрема, «Земля» Ольги Кобилянської. Петро і Орест у фільмі «Білий птах з чорною ознакою», сценарій якого Іван Миколайчук написав спільно з Юрієм Іллєнком, асоціюється з міфом про Авеля і Каїна – і відсилає до цього міфу не тільки мотив братовбивства. Фільм, у якому буяє життєствердна сила прекрасного, показав розбрат у широкому масштабі, до якого призводить ідеологія класової нетерпимості, розбрат, що спричинився до двох світових воєн, який і донині проявляється у нашій країні, на землі, створеній Богом для людського благоденства.
Уже згадувалося про те, яким віртуозним Іван Миколайчук був у танці, як знався на біблійних переказах. Він природно відчував себе у стихії етнічних ритуалів – згадаймо свято Маланки в «Тінях забутих предків» та в його «Такій пізній, такій теплій осені», щедрування на Свят-вечір у «Тінях». Він любив народні пісні, знав їх багато, сам чудово співав. Не дивно, що їх багато звучить у фільмах, до яких він укладав музику. Загадкою залишається, як йому вдалося переконати глядачів у природності проспіваної разом із Костянтином Степанковим пісні «Їхав козак за Дунай» у далекому від української ідентичності фільмі «Комісари», де йшлося про більшовицьку тактику і стратегію в період непу.
Цілковиту свободу дав собі Миколайчук, укладаючи музику до «Білого птаха», «Пропалої грамоти», «Вавилона ХХ». Камертоном до «Білого птаха...» звучить за кадром зворушливий голос його дружини, співачки Марічки Миколайчук. У сцені весілля попової доньки Дани можна нарахувати кілька видів і глибинних шарів української етнічної культури – звичаї, музика, танець, святкове вбрання. Все воно в єдності донесене до нас через століття, і дав йому екранне життя не хто інший, як Іван Миколайчук.
Завдяки масовому мистецтву кіно Миколайчук не просто актуалізував етнічні коди і символи у період русифікації, він змушує нас і сьогодні захоплюватися ними.
У багатьох етносів існує міф про обраність. Коли дивишся епізод танцю Ореста і Дани, або танець Романа й Іванка, або танець Миколайчукового героя у «Камінному хресті», думаєш про речі сакральні, про обраність українського етносу. Нехай цієї обраності й не записаного на скрижалях якоїсь вічної книги, але обраність українського етносу в тому, що він проніс почуття прекрасного крізь неймовірні кривди і випробування, які випадали на його долю, особливо – у ХХ столітті. І в цьому є також особлива заслуга кіноактора, сценариста, режисера Івана Миколайчука. Він не займався просвітництвом, але дав можливість багатьом українцям відчути, пережити свою історію і долю, а це відчуття, за Смітом, є одним із основоположних вимірів національного існування: спільноти, території та долі.
* Лекція, прочитана в Академії СБУ 29 жовтня 2011.
1. Сміт Ентоні Д. Культурні основи націй. Ієрархія, заповіт і республіка. – Пер з англ. – К.: Темпора. – 2010.
2. Дзюба Марта. КДБ про Параджанова. Документи із розсекреченого архіву КДБ УРСР. – «Кіно-Театр». – 2011. – № 2. – С.37.
Корисні статті для Вас:   Випадкова невипадкова зустріч2011-12-02   Дарунок бібліографів2011-12-03   Безсмертний дух народу: історія створення фільму "Вавилон ХХ"2011-05-28     |