«День переможених»
За романом Володимира Яворівського «Криза»
Автор сценарію та режисер-постановник – Валерій Ямбурський
Оператор – Віталій Зимовець
Художник – Олександр Шеремет
Композитор – Володимир Гронський
У ролях: Михайло Голубович, Юрій Євсюков, Віктор Андрієнко, Євген Паперний, Михайло Свєтін, Лариса Руснак, Леся Самаєва, Олена Стефанська та інші.
Національна кіностудія ім. О. Довженка, 2009
Яким має бути сучасний український фільм? Саме сучасний, саме український і, що важливо, знятий за державні кошти. До яких тем звертатися, у яких жанрах працювати, на яку аудиторію спрямовуватися? Цим мали б перейматися молоді режисери у роботі над фільмами, проте ставлять такі питання вже після прем’єри, і не так режисери, як самі глядачі.
Сьогодні, коли за державне фінансування знімають украй мало, кожен український фільм зустрічають з особливою увагою і нерідко зі скептичною посмішкою. Одні втішаються тим, що «могло б бути й гірше», інші все чекають на появу чогось нового, свіжого та геніального. Валерій Ямбурський в одному інтерв’ю провів слушну паралель із ситуацією за Сталіна, коли відбувалось скорочення кіновиробництва з настановою на шедеври: «Ми знімаємо два-три повнометражні фільми на рік і хочемо, щоб усі вони були шедеврами. Такого не буває. Тому наша вища матерія найчастіше нижчої якості. Це не той випадок, коли для отримання якості потрібно зменшити кількість»(1). Але чи можемо очікувати на якісні фільми, коли молоді режисери, не маючи необхідного досвіду і ресурсів, знімають першу повнометражну картину і знають, що вона навряд чи дійде до широкого глядача, а вони самі невідомо коли отримають другий шанс на зйомки нової стрічки. Робота згаданого Валерія Ямбурського – його перший повнометражний фільм «День переможених» – і стала приводом до таких міркувань. Адже про режисера після виходу його короткометражного фільму «Приблуда» говорили як про одного з найперспективніших молодих режисерів і покладали надії на його перші кроки у повнометражному кіно. Режисер досить обдарований, має амбіції і жанрово-тематичні пріоритети, проте брак практики і режисерських навичок спричиняють багато мінусів.
Основою для фільму став роман Володимира Яворівського «Криза». Ця назва мала перейти і до стрічки, та автори злякалися її зловісно-актуального звучання і замінили на свій варіант – «День переможених». Втім, ця зміна не віддалила фільм від першоджерела, нових акцентів не додала і в нинішній ситуації сприймається не менш зловісно. Перед початком прем’єри Валерій Ямбурський зізнався, що був просто зачарований текстом Яворівського. Це певною мірою і загнало його у глухий кут, оскільки фільм вийшов дуже літературоцентричним. Режисер тримається за текст, як за рятівну паличку: зберігає усі сюжетні лінії, всіх персонажів, які фактично слово в слово цитують роман. Звідси – нечіткість композиції картини, яка радше є хаотичною послідовністю розрізнених анекдотичних епізодів із життя селян Теклівки. Як текст Яворівського дуже перенасичений подіями і персонажами, так і фільм Ямбурського не дозволяє охопити цілісно його проблему, розгледіти за сюжетними подробицями режисерський задум.
Основна колізія у фільмі – це суперечка довкола похорон легендарної жительки Теклівки Гандзі Основоположниці, як називають її односельці, адже та була фундаторкою першого колгоспу. Смерть Основоположниці збіглася із першотравневими святами, що поставило проблему: ховати, як заведено, її на третій день чи святкувати «як усі люди» Перше травня. Ця локальна криза має відображати загальний розлад у настроях села кінця 1990-х років, коли одні (тут це молоде покоління) вже не бажають жити по-старому, а інші – не визнають нових порядків. Ця проблематика, можливо, і була актуальною в той час, про який йдеться в романі та фільмі. Проте сьогодні вона сприймається як дещо застаріла, не ті вже проблеми в селах. Кожен житель Теклівки має свою історію, яка розкривається то в перипетіях із іншими персонажами, то у флешбеках. Загалом – це звичайне село, де сусіди лаються, дружини пильно контролюють своїх чоловіків, а ті тікають до пляшки чи «польської курви». Колись там тяжко працювали на благо колгоспу, тепер і «вкрасти нічого, і заробити не дають, а якщо й дають, то не платять за це нічого». Сільську фактуру для цього режисер знайшов вдалу: бездоріжжя, занедбані хати і закинуті господарства. Щоправда трагізм забутих сіл губиться за анекдотичними історіями. У жанрі трагікомедії, якою і є «День переможених», складно витримати баланс між трагічним і комічним. Видно, що режисер переймався цим, але все ж комічне переважає і поглинає задану проблематику. Майже всі характери і риси гіперболізовані, складається часом враження, що режисер іронізує над ним же зображуваними історіями. Та чи комусь потрібна така іронія? Чи допоможе глядачеві сміх над власною недолугістю? Жарти іноді траплялись і влучні, та більше вони скидалися на гумор в стилі скетч-шоу «Файна Юкрайна». Звиклий до подібних жартів з телеекрану глядач, просто не зможе сприймати «День переможених» більш-менш серйозно, не зможе побачити за анекдотичним покровом глибший зміст. Більше того, ефект комічного у кіно має створюватися не тільки і не стільки словами. Мало, щоб актори розігрували діалоги з роману Яворівського, кіно має достатньо своїх засобів для вираження гумору. Розчарувала і штучність акторського існування у фільмі. Далеко не всі актори органічно виглядають у своїй ролі, винятками є хіба що лінія, яку втілили Лариса Руснак і Євген Паперний. Хоч акторський склад сам по собі і гарний, та перевтілитися у селян не всім відомим артистам вдалося. Михайлові Голубовичу, який зіграв у фільмі одну з головних ролей, вдалося вписатися у сільський колорит, та здавалось, складно було вписатися у рамки екрану. Він більше театральний актор, і до того ж переважно інших жанрів. Тому у «Дні переможених» Голубович надто помпезний, грає з розмахом звичного для нього амплуа козака, а не колишнього голови колгоспу.
Якщо уявити, що «День переможених» отримає подальше життя на екранах, то де і для кого його показувати? Фільм не є ні фестивальним, ані придатним для «комерційного використання». Гра зі стереотипами про сучасних українських селян точно привабила б західного глядача, які знаходили б у картині підтвердження своїх уявлень про бідні села із дивакуватими у радше негативному сенсі жителями. Але чи потрібно це? Можливо, варто шукати інший шлях, відходити від аморфних історій і наголошувати на тому актуальному, недомовленому, що могло б лягти в основу фільму, та перетворилось у комедійне шоу.
1 Режисер Валерій Ямбурський: «Належу до російськомовних, але кіно хочу знімати українською» / Розмовляла Катерина Константинова // Дзеркало тижня. – № 31 (759). – 22 – 28 серпня 2009.
Корисні статті для Вас:   Україна, що пройшла крізь вогонь2011-12-04   Зміни до Закону України «Про кінематографію»: краще пізно, ніж ніколи2010-04-11   Територія ідей. Українське кіно в контексті європейського* Частина І2010-02-11     |