"В УКРАЇНІ ІСНУЄ КІЛЬКА ПАРАЛЕЛЬНИХ СВІТІВ І КУЛЬТУР"
- Над якими проектами ви працювали після відомого фільму «Мамай», номінованого на «Оскар»?
– З того часу я зняв купу документальних фільмів, працював на постановочних зйомках з іншими режисерами. Роблю це заради єдиної мети – триматися у фізичній та інтелектуальній формі. Бо я глибоко переконаний, якщо ти перебуваєш поза реальним кінопроцесом, чи він для тебе тільки теоретичний, чи ти цим займався десять, п’ять років тому, – все треба починати спочатку. Я не вірю в режисерів, які не знімають десятиліттями. Тому знімаю все, що можу: багато музичного відео, пілоти серіалів. Знімаю для інших, замість інших. Для того, щоб тільки бути в професії. Я зрозумів один рецепт: чим далі ця суто технологічна робота від моїх авторських поглядів, переконань – тим краще. Тому що не псуєш собі бачення. Коли твій робочий інструмент скрипка – не псуй собі слух, граючи на поганій скрипці. Грай на барабані, на литаврах, переймайся чимось іншим, слухай музику, відчиняй двері до філармонії, але уникай непотребу. Може, це комусь здасться хибною філософією життя, але я точно знаю, що коли виникає велика перерва в зйомках, я починаю погано почуватися, займатися хворобливою діяльністю на зразок давання інтерв’ю, – я це називаю режисурою розмовного жанру. Насправді, мене цікавлять екранні мистецтва, а не розмовні.
– Які документальні фільмі ви зняли останнім часом?
– 2005 року зняв документальний фільм «День сьомий». Під час Помаранчевої революції була шалена енергія в місті Києві, на Майдані. Я не вірю тим, хто каже, що це була проплачена політична акція. Нехай навіть хтось там за неї платив, але неможливо купити енергію в людях, їхнє бажання свободи, змін, бажання стати кращими. Це буває дуже рідко. Все, що показували по телебаченню, було подієвими зйомками без духу та розуміння того, що відбувається. Я сам себе постійно запитував, як це пояснити, як до цього підібратись. Нічого розумнішого, ніж просто фіксувати в мене не було. Так народилося декілька сцен, які були абсолютно фантастичними. Наприклад, така: багато людей ночували у великому колонному залі мерії. Там стояв рояль, і хтось утрапився з музичною освітою та вночі на цьому роялі грав Шопена, коли інші спали. Оце певним чином ілюструє тогочасний настрій. Також я потрапив на декілька великих подій, де ми зустрілися з журналістами, зокрема з Володимиром Ар’євим. Він запропонував: давай зробимо кіно. Наталка Фільціч написала сценарій. Фільм розказує про один день Помаранчевої революції, критичний день, коли було наказано роздати зброю солдатам, щоб вони йшли на площу, – тоді Україна опинилася на межі громадянської війни.
– Чи був цей фільм у прокаті?
– Так, був. Також видавався на DVD кілька разів. Я бачив як ліцензійні, так і неліцензійні диски, останні свідчать про запит на цю продукцію (сміється). Цей фільм чи не вперше в моїй практиці став на рік абсолютним бестселером продажів документального кіно в Україні. Він зазнав справді неможливого успіху, чомусь люди хотіли це бачити. Мене дещо дивує, що фільм і досі залишається суперсучасним, чимось навіть небезпечним, бо містить інтерв’ю перших осіб держави, актуальні сьогодні до такої міри, що це передати неможливо. Я дуже люблю документальне кіно. Тому, що ти не можеш організувати подію до кінця, як би не старався. Ти маєш передчувати подію, ти маєш відчувати людину, в якої береш інтерв’ю. Маєш натиснути гашетку тільки в цей момент, щоб зафіксувати подію, не раніше і не пізніше. Потрібно зорієнтуватися в просторі, знайти ту точку, яка буде відповідна історії, ситуації, образу. Це божевільний тренінг.
– Розкажіть про недавно завершений вами фільм «Перебіжчик»?
– У цій повнометражній картині я виступив як співавтор, співрежисер та продюсер з Марком Джонатаном Харрісом. Він режисер-документаліст, лауреат кількох «Оскарів», один із майстрів американського авторського кіно. Фільм розповідає історію дисидента-українця, який, будучи радянським дипломатом і перебуваючи в Америці, відмовився повертатися до Сталіна. Пізніше він написав книжку «Я обираю свободу», в якій опублікував документи і свої свідчення про плани Сталіна знищити сільське населення України, явище, яке потім назвали Голодомором. Це був один з найвищих дипломатів, він достеменно знав, що акцію було сплановано. СРСР подав на нього в суд за цю книгу, але він виграв суд. За цим чоловіком дуже довго полювали, він був у програмі захисту свідків, йому зробили пластичну операцію, – зрештою його вбили. Ну, справжній військовий детектив. Залишився його син, абсолютний американець. Він майже не знав свого батька. Знав лише якогось дядю, який приїжджав до його мами, актриси, і якого називали «тата». А потім цей «дядя» заповів йому права на власну книгу, яка стала бестселером у США. Син прожив своє життя як хіпі, експериментуючи з наркотиками, був знайомий з купою музичних колективів, які теж на собі весь комплект хімії перепробували. Але зрештою він захотів побачити місце, яке описав його батько у книзі, приїхав в Україну, і це змінило його життя. З одного боку, цей фільм цілком американський, хоча і знятий в тому числі для міжнародного прокату. Це безпрецедентна історія про свободу, про те, як приватна особа виграє суд у держави, – в Америці таке дуже цінується. З іншого боку, є сюжетні частини дуже українські. Наприклад, у середині фільму син приїжджає на місце, де народився його батько, – тепер це водосховище на Дніпрі, – і розвіює попіл свого батька над місциною, де мала бути його домівка. Така дуже українська історія про землю, тільки про землю, якої вже немає, про батьківщину, яка під водою, і про людину, яка шукає свою ідентичність.
– Як склалася ваша співпраця з американськими колегами?
– Я там з’явився на прохання Марка, з яким був попередньо знайомий, організувати зйомки в Україні. Потім він попросив пошукати людей, документи для цієї історії. Українська частина фільму поступово виросла. Пізніше все пов’язане з Україною фактично знімав я з американською групою. Потім Марк покликав мене на фінальний монтаж. Нині картина готова до прокату в кінотеатрах, хоча, звичайно, у документального кіно обмежений прокат.
– Коли її можна буде побачити?
– Це залежить від дистриб’юторів. Вони мають зараз деякі проблеми, оскільки сюжет дуже нагадує історії про сучасну Росію, з дипломатами і шпигунами, і російські державні служби намагаються запобігти появі цього фільму в прокаті.
– Які ще проекти були у вас за останні роки?
– На жаль, маю у своїй біографії сумну, традиційну для кожного українського режисера, історію про довгі запуски своїх картин у співпраці з державними органами фінансування, міністерстваом культури, його підрозділами. Це завжди історія фатальна, вона не міняється з часом. Я вже давно в запуску з картиною «Кобзарі», наразі картина зупинена на стадії режисерської розробки. Це означає, що я визначив місця зйомок, підібрав основних виконавців ролей, зібрав знімальну групу. Картина зупинилася ще до зміни урядів і президента. Очевидно, найближчим часом не вдасться поновити її виробництво з державних коштів.
– Чому так сталося?
– Від початку у мене мало бути змішане фінансування. Я мав гарантії від приватних інвесторів в Україні. Також, що важливо, від американських прокатників (вони досі чинні), – це величезний ринок, і була можливість повернення грошей при хорошому продукті, що є великою рідкістю. Також були гарантії від уряду України, який дуже хотів, щоб була державна частка в такому серйозному проекті. І ця державна частка все зробила для того, щоб не відбутися. Після того приватні гаранти в Україні теж подумали, що може їм не варто цим займатися, якщо держава так неадекватно поводиться. Може, вони хотіли сподобатися державі і тому погодилися фінансувати, а не тому, що я такий хороший режисер. Напевно, є група людей, які не хочуть бачити цей фільм. Чинна влада не хоче знімати фільми про Голодомор. Тому зараз, коли вони мене запитують, про що фільм, я кажу, що він заснований на спогадах Дмитра Шостаковича. За словами Шостаковича, знищення кобзарів було найбільшим сталінським злочином проти світової культури.
Окрім «Кобзарів», ще було в запуску два художніх фільми, сценарії, але все, що пов’язане в мене з виробництвом в Україні, не має часових проміжків. Держава ніколи, ні в незалежній Україні, ні в радянській, не була зацікавлена у виробництві якісного художнього продукту. За радянських часів це було управління через ідеологію. Контролювали, щоб хто-небудь що-небудь не сказав. Всі умовно щасливі долі українських фільмів – це все відсторонення і втеча від ідеологічного контролю: «Тіні забутих предків», «Білий птах з чорною ознакою» і «Камінний хрест» народилися поза бажанням держави бачити ці фільми на екрані. То була випадковість, експеримент, після якого режисеру всіма силами намагалися пояснити, що не слід далі займатися цією роботою. Різними засобами: кому горілку приносили на знімальний майданчик, кому дівчат підвозили, кому хлопців, усе було по-різному.
– А яка тепер ситуація в українському кіно?
– Технологія цього залишилися. Люди, фактично, сидять ті самі або їхні близькі вихованці. Державним чиновникам не потрібне кіно, їм треба своє тепле місце. Люди, які за Радянського Союзу були готові на все, сьогодні так само сидять у художніх радах. Вони живуть у паралельному світі, абсолютно відірвані від реального глядача. Я до цього світу не хочу мати нічого дотичного.
– А як щодо приватних спонсорів? Наприклад, «Крос», який отримав «Пальмову гілку», спонсорували в тому числі й українські приватні підприємці.
– Це не приклад. Всі наші нагороди – це історія драматизму не самих фільмів, а навколо цих фільмів. Дуже добре знаю Вроду, я з нею багато працював як з асистентом. Її надбання – це приблизно те саме, як фехтувальниці з України стали олімпійськими чемпіонками. Вони тренуються в сараї, на старих шаблях, а потім приїжджають на чемпіонат, і виявляється, що їхній потенціал – людський, спортивний – вищий, ніж потенціал самої держави, яка їх посилає. Це випадковість, це виняток для держави, для індустрії, збіг обставин і особистість людини, яка це робить. Точно те саме можна сказати і про «Подорожніх», і про мого з Сергієм Михальчуком «Мамая». Це така сама випадковість, і заслуга людей, які це робили, а не індустрії чи ситуації кіно в цілому, чи державного обличчя.
– Що повинно статися, щоб ситуація змінилася? Що може створити прецедент, завдяки якому нарешті усвідомлять, що робити хороше кіно є престижним для країни?
– Це все престижно для України, але тільки після того, як це стається. Виділення грошей для Вроди було особистою ініціативою одного з чиновників посольства Франції в Україні, держава до цього не має ніякого стосунку. Зате після того, як нагорода отримана, чимало людей сказали: «Це завдяки нам, бачите, яке в нас хороше кіно». Нарешті в них з’явилося, чим звітувати про те, які вони достойні і яка велика їхня роль в історії кінематографії. В Україні існує кілька паралельних культур і паралельних розумінь, що таке культура. Одна – це офіційна культура державних заходів, якими опікується Міністерство культури, відпочинку і туризму. У них своє уявлення: культура – це проведення Днів культури. Ось ми витратили гроші на те, щоб помити якийсь пам’ятник, перейменували вулицю на честь когось, хто помер. Про живих вони не турбуються. Про мертвих турбуватися, по-перше, легко; по-друге, безпечно; по-третє, все ясно: через рік буде 125 років з дня народження, потім ще через 5 років буде 130. Це як перекидний календар. Їх обслуговують вузи спеціальні, в яких співають ректори. Частина цього потрапляє в мас-медіа як культура, хоча не має жодного стосунку до покращення людини, її духовних потреб.
– А справжня культура де? В андеґраунді?
– Очевидно, так. Вона отримує призи на фестивалях. Є достатньо велика група людей, які живуть паралельно. Хтось шукає собі ґранти, хтось шукає долі закордоном, хтось говорить: «Друзі, давайте візьмемо телефон, фотоапарат і постараємося зняти те, що ми любимо». Але цього не бачить переважна більшість населення України.
– Це так і триватиме?
– Не знаю. Я не вірю в зміни. Я нічого не можу зробити, щоб це перервати. Я можу тільки вибрати якусь сторону – з ким я живу, з ким спілкуюсь, для кого знімаю. Просто мистецтво кіно складне тим, що воно повинно би бути масовим. А знімати фільм для трьох інопланетян на кінофестивалі мені сумно і нецікаво, принаймні сьогодні. Шукаю можливості зробити кіно. Не знаю, чи вдасться його побачити масовому глядачу, але я принаймні роблю для цього якісь кроки.
– Над чим ви працюєте нині?
– Зараз я постановник трюків, знімаю спорт. Оскільки мій американський диплом вищих режисерських курсів дає мені змогу робити складнопостановочні зйомки. Технічна зовсім робота. Вона для когось чорна, для режисерів, які думають, що в них світове ім’я. Але якщо я втрачу можливість працювати за професією, то втрачу і можливість утілювати власні задуми. Нещодавно я погодився знімати повнометражний художній фільм, який давно хотів. Мене цікавить особа Григорія Сковороди. Хай мені пробачать усі інші класики і сподвижники української думки, але, напевно, саме Сковорода – справжній виразник душі, чи менталітету (хоча я не люблю цього слова) українця. Людина, яка постійно перебувала в пошуку свободи, для якої насправді матеріальне нічого не означало. Принаймні в європейській культурі це єдиний філософ, – окрім кількох давніх греків (і то ми не знаємо, насправді це було чи лише легенди), – який придумав філософію і за нею жив. Шопенгауер придумав, але так не жив; Фройд описав, але сам так не жив. А Сковорода сказав, що шлях людини до свободи, до самопізнання, до правди – отакий, і йшов ним до кінця. Отам на Подолі стоїть пам’ятник, який студенти Могилянки миють на свята, кепочку на нього вдягають, щоб якось зробити його до себе ближчим, бо він є абсолютно далеким. Автора пам’ятника Кавалерідзе навіть змусили його взути. Бо як же так, приїдуть іноземці, будуть дивитися на філософа, а він босий стоятиме. Загалом моє розуміння цієї постаті, яке буде відображене у фільмі, для сьогоднішньої людини можна пояснити так: це фільм про найпершого хіпі на планеті. Поки що я займаюся структурною сценарною розробкою, зібрав групу і вже почав нелегально (бо ще не маю підтвердження фінансування) цю роботу. Їжджу в Харків розмовляти зі знавцями життя Сковороди. Я взяв собі у соратники і союзники моїх друзів та вчителів: Сергія Михальчука, Аллу Загайкевич. Художником погодився бути Сергій Якутович. Я переконаний, що він має ще багато невтілених задумів щодо тогочасної епохи. Його графічність мислення мені дуже імпонує, вона дуже потрібна фільму, і, напевно, єдина відповідає кінокартині про єдиного справжнього українського філософа.
20 липня 2011
Корисні статті для Вас:   Юрій Розстальний: "Віднайти таїну, яка б тривожили глядача"2011-08-14   Людмила Семикіна: костюм для душі2011-03-03   Юрій Помазков: "Золоте правило реставрації - не нашкодь"2011-06-06     |