То палає хата вбога.
Мохувата вогка стріха;
А впинить вогню не змога.
Де рятунку взять од лиха?
Підлітають вище й вище
Хвилі полум’я страшного…
Чи старенькі там живі ще,
Чи втекли із пекла того?
Ґете. «Фауст»
(переклад Миколи Лукаша)
Ці рядки — із другої частини ґетевської трагедії: геніальна алегорія загибелі патріархального селянства під нещадним молотом цивілізаційно-урбаністичного Молоха. Найсильніший образ цієї трагедії у всій світовій літературі.
Що ближче до фіналу глобалістичної цивілізації, то дедалі переконливіше з усього її ідеологічного хору вирізняється лаконічне Марксове резюме цієї цивілізації: всю світову історію можна описати як стосунки поміж селом і містом. Додамо: як їхні взаємовідносини або, швидше, їхнє не-увзаємнення. І марксизм у войовничій своїй версії багато сприяв цьому… Аж до страшних геноцидальних спазмів у ньому.
Доля селянської України останніх століть (а чи була якась інша?) — аж зловісна у своїй подієвій повноті парадигма тих катастрофальних антивідносин.
Радянське кіно всіх його періодів — від свого дебюту-1919 до краху комуністичної системи-1991 — то екранне дзеркало тієї катастрофи, аж дивовижне у своїй інформаційній повноті. При цьому йдеться не стільки про «об’єктивне» дзеркало-відтворення всієї подієвої феноменології (на пальцях можна злічити такі «об’єктивні» фільми!), скільки, сказати б, про криві дзеркала відповідної «семантики», до яких можна вжити тиняновський вислів про одного російського літератора: «Тадей Булгарін брехав — і брехав правду».
Украй містифікована, але по-своєму вичерпна правда в тій інформаційній кривизні!
У зв’язку з цим спробуймо подати бодай скорочену схему «аграрного тексту» радянського кіно. Розпочнемо з трюїзму: кінематограф як такий — то очевидне похідне від міської цивілізації кінця ХІХ століття, її комунікативної інфраструктури, особливий урбаністично-оптичний її продукт. Звідси, напевне, і родова травма першокіно: міське за походженням, воно було байдуже до сільської семантики-тематики або навіть просто естетично-сюжетно «глухе» щодо неї (за винятком хіба заміських краєвидів).
Вони обминають село… Проте, зрозуміло, що та цивілізація все ж таки повинна була якось опікуватися своєю «продовольчою програмою» (термін — уже з пізньорадянського вжитку). А особливо — у країнах переважно селянських за своїм демографічним становим складом. Російська імперія і молодий її спадкоємець — Радянський Союз — то країна саме такого штибу. Неозоре селянське море, з одного боку, і його демографічно нечисленний, але всевладний міський господар — з другого. Спочатку Санкт-Петербург, а потім — Москва, яка не вірить сльозам.
Одне слово, саме в такій країні і виникає особливий кіножанр — освітня «культурфільма» для села: як тому належить правильно-цивілізовано хазяйнувати на землі. Жанр нині не лише призабутий, його фактично немає в тутешніх фільмотеках. Він нагадує про себе лише в найретельніших каталогах і почасти — у тогочасній кіноперіодиці.
Той жанр, — схоже, якась кінематографічна-бюрократична галюцинація спочатку капіталістичного, а потім комуністичного міста, його екранна фата-морґана: от селянин подивиться ту аграрну «культурфільму», і вона його одразу надихне на цивілізоване сільськогосподарювання…
Як дивилося ті фільми наше селянство? Дорогоцінне свідчення дядька автора цих рядків. Поліський школярик, ентузіаст кіно (тільки зовсім іншого) завжди писав афіші для сільбуду, отримав звідти розпорядження: написати таку афішу для картини «Буряк побідив». Та хто ж таке дивитиметься? І взагалі, чи справді той фільм про буряки? І моторний хлопчина намалював на афіші: «Бурлак побідив». А фільм, справді, був про боротьбу буряків із сільськогосподарськими шкідниками.
Ідеться, власне, про те, що український селянин, трохи емансипований НЕПом, і без тих «культурфільмів» знав, як хазяйнувати.
Але ж корпус того кіно таки був. Нині вже цілком очевидно, що два справді визначних радянських «аграрних» фільми тієї доби — «Генеральна лінія» («Старе і нове») Ейзенштейна і «Земля» Довженка — «діалектичне» продовження того корпусу і водночас художнє його перетворення, естетична полеміка з ним.
Ейзенштейн і хронологічно за ним Довженко, молоді й такі самовпевнені титани кіно, вирішили саме естетично, як тоді казали, «анулювати» попередній кінопримітив, продовжуючи разом із тим його головний принцип: ось цивілізоване місто ввійде в патріархальне (в Довженка), а чи взагалі напівдике (в Ейзенштейна) село з усією своєю машинерією (у Довженка — з трактором, Ейзенштейна — молочним сепаратором), і відтак розпочнеться вже нового помолу сільська ідилія.
Чим скінчилася та ніби «урбанізація» радянського села, страшний над ним патронат ідеологічно-адміністративно-бюрократичного аж знавіснілого міста — тепер загальновідомо.
Підлітають вище й вище
Хвилі полум’я страшного…
Український селянський геноцид-1933, який статистично перевищує всі інші геноциди-ХХ (вірменський, єврейський, камбоджійський, руандійський і так далі), разом узяті.
…Десятки і десятки інцидентів довкола згаданих фільмів Ейзенштейна і Довженка — то лише ніби ситуативні відголоски тієї катастрофи, яка насувалася з урбаністичної божевільні на приречене село. Ейзенштейн і Довженко геніально перетворили згадану «культурфільму» на свої шедеври, а історична реальність «патронат» міста над селом перетворила на безприкладний у світовому часі демонічний сюрреалізм.
«Генеральна лінія» (дбайливо перейменована Сталіним на «Старе і нове») — то взагалі постає як гранично «охудожнена», до краю естетизована сільськогосподарська «культурфільма». «Земля» ж, попри схожі «родові риси» того ж таки типу (екранна балада-гімн трактору, точне ж екранне відтворення всього циклу хліботворення, «більшовицький аероплан» у сцені похорону героя), зрозуміло, позначена зовсім іншим, набагато глибшим натхненням. Що зумовлено, певне, іншим походженням самого автора. Адже, що гріха таїти: рижанин і взагалі питомий городянин Ейзенштейн потрапив у село — чи не вперше — саме під час зйомок свого фільму. Збереглися свідчення самого режисера, сказати б, про «культурний шок» його там перебування. Це «старе» видалося режисерові просто-таки скандально «не-цивілізованим». Довженко ж на цю архаїку дивиться зовсім іншими очима. Так би мовити, «зсередини».
Отож, перед нами нібито «соціальне замовлення», ретельно виконане, а з другого боку, шок, що його, без сумніву, завдали ці фільми на перегляді тим, хто їх «замовляв»… Драматична унікальність художньо-естетичного родоводу цих творів, що в них «прикладне» (та ще й здійснене в невблаганний поліційно-адміністративний «наказовий спосіб») дивовижно поєдналося з геніальною індивідуальною режисерською ініціативою…
Здається, у радянському кіно того часу до них можна додати лише один-єдиний фільм — «Сіль Сванетії» Михайла Калатозішвілі. Що в ній, у тому самому 1930-му теж зустрічаються два світи. Стара, як наш світ, сванська спільнота і агресивно «нове», яке невблаганно нав’язує себе тій спільноті. «Сіль Сванетії» постала знов-таки як культур-філософська притча про зустріч — тут гірших — Філемона і Бавкіди з новітнім, комуністичного штибу, урбанізатором-Фаустом.
«Старе й нове» — кінематографічний відгомін російського «срібного віку» та великого феномена спадкоємного останньому «російського формалізму». «Земля» — то останній, уже кінематографічний голос української селянсько-патріархальної «комунітарності», єдності людини з землею, на якій вона творить. «Сіль Сванетії» аж резонує давньою кавказько-картвельською візуальною культурою, яка через десятиріччя несподівано оживе у «Тінях» великого кавказця.
Так, але що ж далі робилося з уже зробленим? Названі фільми потрапили під перехресний вогонь і офіціозу, вже аж знавіснілого, і нібито не-офіціозу (приміром, по «Землі» пройшовся не лише Дем’ян Бєдний в «Известиях», а й Ільф-Петров — у нещадному фейлетоні, «присвяченому» «Старому й новому»). Всі ці фільми були невдовзі чи не на десятиріччя замуровані у спеціальних фільмотеках.
А що ж далі діялося з «аграрним кінотекстом»? Він чи не на десятиріччя потрапив у поле аж неймовірної з сучасного погляду фальсифікації-містифікації. Передовсім гумористичної, навіть естрадно-циркової (передовсім лубок Мєдвєдкіна «Щастя», александровський же лубок «Веселые ребята» і, нарешті, українсько-колгоспні комедії Пир’єва, які своєю умовністю, дистанціюванням від реальності, схоже, далеко залишили за собою, приміром, китайську оперу…). Спроби «серйозної» кіноінтерпретації сільського життя, зрештою, теж позначені тим дистанціюванням. Скажімо, «Селяни» фанатика Ермлера. Режисера, який приходив на знімальний майданчик у військовому однострої — і з наганом у кобурі.
Як еталон того абсолютного відчуження радянського міста від таким робом орадяненого села постає сценарій молодого Корнійчука (через певні обставини не здійсненого) — власне сама назва того сценарію. «Приємного апетиту». «Про недоліки громадського харчування», 1933-й рік… У світовій історії брехні — таки світовий рекорд.
Щось споріднене бодай з дещицею «аграрної» правди мало засвітитися у повоєнному кіно. «Родные поля» (1945) — режисерський дебют Бориса Бабочкіна (у співавторстві) про російське село-1941. «Возвращение Василия Бортникова» (1953) Всеволода Пудовкіна.
Два експерименти з наближення тодішнього радянського кіно до «аграрної» правди?
Одверто кажучи, за її ступенем, вона не так уже й далеко відійшла від «Кавалера золотої зірки» Юлія Райзмана (1950): абсолютний екранний еталон тодішньої не-правди, характерно-емблематично знятий у хронологічному зеніті ХХ століття, минулого, але все ще непозбутого Міфу…
А що було далі у напрямі тієї правди, чи, навпаки, не-правди?
1965-го року радянські кінотеатри аж струснув фільм «Голова» режисера Салтикова. Нібито правда про повоєнне російське село. Сила-силенна, злива апологетичних відгуків.
І лише один у режимі повного неприйняття. Міні-рецензія молодого дебютанта Василя Шукшина: та до чого тут істерика і агресія героя-голови?! Дайте лишень (читалося так поміж рядками) невільному колгоспному селянству волю, господарчу самостійність — і воно без тієї адміністративної істерики зробить свою велику «аграрну» справу… Шукшина, ясна річ, не зрозуміли, і він потроху сам розпочинає своє наближення до «аграрної» правди. З несподіваного ніби боку.
«Калину червону» відзнято рівно через десять років після «Голови». Анджей Вайда про себе: все зняв, окрім «Калини червоної»… Фільм Шукшина стиха, але грізно резонує недавньою катастрофою підрадянського села.
І це ніби вся автентичність у радянському «аграрному кінотексті»?
Ні. Українське поетичне кіно у жменьці своїх шедеврів обережно іде назустріч тій правді. Але зустрівся з нею обличчя-в-обличчя лише єдиний там фільм з радянською тематикою. «Криниця для спраглих». Одразу ж на десятиріччя засипана гробарями із київської політичної поліції — найпідлішими і найабсурднішими на всьому її євразійському просторі.
А повертаючись до тих, хто колись на хисткому ґрунті аграрної «культурфільми» пробував бодай повертатися до хоча б якоїсь автентичності. Як їм хотілося продовжити ці зусилля! Дивно, як історія кіно проходить повз ці зусилля з боку Ейзенштейна початку 1930-х. Спроба створити — у Голлівуді! — епос героїчного і трагічного мексиканського і гаїтянського (!) селянства — жертви колгоспно-аграрних революцій, які по тому захлинулися у своїх зусиллях. Як і сам Ейзенштейн. Який там же (!) намагався екранізувати трагедію українсько-кубанського селянства і козацтва (на основі екранізації роману Серафимовича «Залізний потік»). А повернувшись на негостинну, вже до краю тоталітарну батьківщину, створив аж загадковий за своїм внутрішнім змістом філософський трилер «Бежин луг» — про катастрофу селянського і «старого», і «нового».
По тому тема ця була абсолютно закрита. Запечатана в офіційну німоту.
Так само вона виявилася закритою і для Довженка (за винятком геніального епізоду, так географічно-далеко розміщеного від України: катастрофа селян-старовірів на самому краю імперії).
А сьогодні? Десь перед своїм арештом Євген Сверстюк колись написав — з приводу вищенаведеного епізоду ґетевського Фауста: і палають десь знову хижі Філемона і Бавкіди.
Що ж. Нинішні злободенно обговорювані «аграрні» проекти — то законодавчо обґрунтована, вже суто «юридична», але так само нещадна пожежа, що в ній історія остаточно спопелить останні хижі останніх українських філемонів і бавкід.
Демони історії продовжують свою «роботу». Але вже без кінематографічних рефлексів на цю антироботу.
Корисні статті для Вас:   Мей Вест – кінодіва-бунтарка2017-11-11   Лист Міністру культури і відповідь Міністерства2018-01-01   Біографія як видовище2018-01-01     |