«Як я провів цього літа» / «Как я провел этим летом»
Режисер – Олексій Попогребський
Оператор – Павло Костомаров
Сценарій – Олексій Попогребський
У головних ролях:
Григорій Добригін, Сергій Пускепаліс та ін.
Росія, 2010
Ім’я тридцятисемилітнього режисера з Росії опинилося після останнього «Берлінале» в центрі міжнародної уваги. А самого Попогребського, на перші роботи якого – «Коктебель» (2003) і «Прості речі» (2007) – іноземні критики майже не звернули увагу, відразу охрестили «спадкоємцем» Андрія Тарковського та найперспективнішим російським режисером. Нічого дивного, адже його найновіша стрічка зібрала цілий букет нагород: за найкращі чоловічі ролі відразу двом головним акторам, «Срібний ведмідь» оператору за видатні художні досягнення й, нарешті, ще один «Ведмідь» за видатний художній внесок у розвиток кіно.
«Кіно-Театр» уже згадував про стрічку в контексті двох МКФ – «Берлінале» та «Go East»(1). Та, здається, цілком заслуговує вона й окремої розмови, зосередженої не лише на фабульному рівні, а й на тих аспектах, що лишилися поза увагою.
Скажімо, фільм може стати вагомим аргументом у дискусії про конкурентоспроможність бюджетного кіно. Що за відносно невеликі кошти можна й нині знімати успішні фільми, вже засвідчила т. зв. «нова хвиля» румунського кінематографа, творці якого останні років п’ять послідовно збирали світові кіновідзнаки.
Стрічка ж Попогребського показує ще й зовсім інше: «сходові», аби зацікавити «захід», зовсім не обов’язково робити лише гостро-соціальні фільми. «Вантаж 200» Балабанова (2007), «Мелодія для шарманки» Муратової (2008), «Бубен, барабан» Мізгірьова (2009), «Вовчик» / «Дзиґа» Сигарьова (2009), «Росія-88» Бардіна (2009), «Щастя моє» Лозниці (2010), – усі ці зовсім різні стрічки так чи так вписуються в горизонт сподівань західного глядача про пострадянський, чи й пізньорадянський, простір. Маю на увазі клішовані уявлення про цей (недо)європейський схід як осередок ксенофобії, наркоманії, проституції чи й просто банальної злочинності та корупції і пов’язаних із ними всіх можливих форм моральної деградації суспільства(2). Звісно, оскаржувати чи потверджувати цей статус – не справа кінокритика. Та й мені йдеться про інше, – про можливість не зруйнувати цей горизонт сподівань, а просто вийти за нього.
Олексій Попогребський же знімає, по суті, класичну психологічну драму. Настільки класичну, що більшість сюжетного часу – а триває стрічка повні дві години – тут заповнено тільки двома персонажами (коли не рахувати «голосів» іззовні – операторів, з якими «полярники» контактують через радіозв’язок, – та білого ведмедя, що самотньо бродить поблизу метеорологічної станції).
Боротьба цих двох характерів – і, знову ж, не так буквально-фізична (вона тут займає зовсім мало часу), а психологічна – і становить головну фабулу фільму. Саме вона, а зовсім не історія про те, як молодий практикант Павло (Павло Добригін) боїться передати своєму наставнику Сергію (Сергій Пускепаліс) отриману радіограму – повідомлення про те, що його дружина з сином потрапили в серйозну аварію.
Вочевидь, такий сюжетний хід і справді надає стрічці трилерної напруги. Страх Павла наростає (а режисер по-гічкоківськи майстерно сугестивно дає відчути його і глядачеві) й спонукає того до нових дурниць: хлопець блокує радіозв’язок, сподіваючись приховати інформацію до прибуття рятівників; коли ж не витримує внутрішньої напруги й таки зізнається, то, гнаний страхом перед розправою, тікає в сніги, де йому – типовому мешканцю цивілізації – довго не протягнути.
Та ця трилерна складова виявляється лише «обманкою» (хай і доволі переконливою), адже страх Павла, зрештою, не має під собою особливого підґрунтя: він породжений не так дійсною загрозою з боку Сергія, як бурхливою уявою і досвідом переглянутих колись трилерів. Іншими словами, він майже такий само віртуальний, як і ті комп’ютерні «стрілялки», якими Павло грається в перервах між змінами.
Граматично-помилкова конструкція, якою є назва фільму, дублює емоційну репліку Сергія під час вичитування хлопця (той, зовсім не злісно, а просто аби не напружуватися, вписав у журнал обліку не реальні, а взяті з голови, метеорологічні показники). «Як я провів цього літа» є такою собі іронічною метафорою віртуалізованого сприйняття дійсності – сприйняття тим поколінням, що вже виросло з комп’ютерами, а відтак, за логікою режисера, має доволі відносне уявлення про реальну, позакомп’ютерну, дійсність. Для Павла, який мимоволі стає втіленням всього цього «цивілізованого» світу, перебування на метеостанції за тисячі кілометрів від людей є не реальною відповідальністю чи, тим паче, дійсною небезпекою, а радше ще однією грою, нагородою за участь у якій будуть «красиві фотки» десь у блозі чи «фейсбуку» (цілком імовірно, що й альбом матиме назву «Як я провів це літо»(3).
Та полярна станція у Північному льодовитому океані, за Попогребським, – це зовсім не продовження цивілізації (хай тут навіть і є комп’ютери, а через радіозв’язок тобі раз на декілька днів можуть зачитати отримані «смс»). Це ще та рідкісна територія на Землі, де не людина опанувала природу, а радше природа милостиво змирилася з її присутністю, виділивши місце на один безпечний закуток (метеостанцію). Єдиним дисонансом у цьому пануванні Природи стає радіоактивна батарея, залишена ще з радянських часів, із якої і живиться вся станція. Та деталь ця ніяк сюжетно не акцентована, а фігурує лише як знак загрози – потенційної можливості людини і в цьому просторі колись стати господарем. Та на цьому етапі господарем тут є радше полярний ведмідь, аніж Павло зі своїми консервами в наплічнику посеред снігових вершин і низин.
На цьому тлі Сергій, начальник станції, постає принципово іншим. Він – справжній вовк-самітник, типово романтичний типаж загартованого складними обставинами героя, і ближчим він є до тутешнього «дикого» світу, а не світу Павла. Навіть існування дружини з дитиною (десь далеко, на відстані прочитаних «смс») принципово ніяк не позначається на його способі життя. Так, він збирає їм «подарунки» (сушить червону рибу), обіцяє швидку зустріч, а, надиктовуючи повідомлення, перепитує Павла, як називається той графічний знак («смайлик»), який він хоче вставити в текст, аби довести цим свою належність до того-таки цивілізованого світу.
Та, як з’ясувалося, лише сім’я і була єдиною прив’язкою Сергія до цивілізації. Тепер, коли непорозуміння між двома персонажами вичерпано, а льодокол нарешті прибув забрати їх додому, Сергій відмовляється їхати. Аскетичний пафос останньої сцени фільму – маломовного примирення двох чоловіків – з одного боку, стає знаком дорослішання Павла (пройшовши таку ініціацію, він, мабуть, усе ж змінився), а з іншого, – знову доводить належність обох до різних світів (як Павлові не місце в цьому царстві дикої і суворої природи, так і Сергієві більше немає місця у світі людей).
Подейкували, що особливий успіх Попогребського на «Берлінале» спричинено і головуванням Вернера Герцоґа у фестивальному журі. І справді важко уявити собі прихильнішого глядача, аніж цей німецький режисер – ще один «поціновувач» дикої природи й екстремальних переживань (досить пригадати його «Зустрічі на краю світу», «Людину гризлі», «Фіцкаральдо», «Cobra verde» тощо).
І в стрічці Попогребського, як писали в один голос усі критики, Природа також стала третім персонажем фільму. Від холодної краси й недоторканності безмежних снігових краєвидів і справді перехоплює подих (важко повірити, що це – не звичні нині витвори комп’ютерної уяви), а окремі стоп-кадри могли б стати окрасою не лише фотоальбомів на блозі. Тож відзнака операторської роботи Павла Костомарова аж ніяк не здається перебільшенням.
Інша справа, що цей візуальний ряд і в процесі перегляду часто «конкурує» з фабульною лінією, яка дедалі більше здається таким собі додатком або принаймні другою, незалежною, складовою. Але свідчить це на користь чи на шкоду стрічці Попогребського – питання, мабуть, риторичне.
1 Див.: Новикова О. Нагороди роздає «Берлінале» // Кіно-Театр. – № 3. – 2010. – С. 52–55; а також: Шпилюк А. 10 років погляду на Схід // Кіно-Театр. – № 4. – 2010. – С. 50–52.
2 Ледь не класичним утіленням таких кліше стала доволі популярна у світі стрічка «Східні обіцянки» («Eastern Promises», 2007) канадійського режисера Девіда Кроненберґа, що в прокаті йшла під назвою «Порок на експорт».
3 Див. інтерв’ю з режисером. Алексей Попогребский: «Прижмет – сломаешься или выдержишь?» // http://www.openspace.ru/cinema/events/details/16095/?expand=yes#expand
Корисні статті для Вас:   На "Берлінале" і навколо2011-06-13   Чорнобиль:(не)можливість втечі2011-08-14   Східноєвропейське кіно в Коттбусі - дитя змін в епоху змін2011-04-06     |